Interlinear Bible |
7279 [e] wat·tê·rā·ḡə·nū וַתֵּרָגְנ֤וּ and you complained Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑2mp |
、 | 168 [e] ḇə·’ā·ho·lê·ḵem בְאָהֳלֵיכֶם֙ in your tents Prep‑b | N‑mpc | 2mp |
、 | 559 [e] wat·tō·mə·rū, וַתֹּ֣אמְר֔וּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
8130 [e] bə·śin·’aṯ בְּשִׂנְאַ֤ת because hates Prep‑b | N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’ō·ṯā·nū, אֹתָ֔נוּ us DirObjM | 1cp |
3318 [e] hō·w·ṣî·’ā·nū הוֹצִיאָ֖נוּ He has brought us V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cp |
776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֣רֶץ out of the land Prep‑m | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵ֥ת to deliver Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’ō·ṯā·nū אֹתָ֛נוּ us DirObjM | 1cp |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֥ד into the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 567 [e] hā·’ĕ·mō·rî הָאֱמֹרִ֖י of the Amorites Art | N‑proper‑ms |
8045 [e] lə·haš·mî·ḏê·nū. לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃ to destroy us Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cp |