Interlinear Bible |
3705 [e] ū·ḵə·‘an וּכְעַ֞ן Now Conj‑w | Adv |
5954 [e] hu·‘al·lū הֻעַ֣לּוּ have been brought in V‑Hofal‑Perf‑3mp |
6925 [e] qā·ḏā·may, קָֽדָמַ֗י before me Prep | 1cs |
2445 [e] ḥak·kî·may·yā חַכִּֽימַיָּא֙ wise [men] the N‑mpd |
、 | 826 [e] ’ā·šə·p̄ay·yā, אָֽשְׁפַיָּ֔א astrologers the N‑mpd |
1768 [e] dî- דִּֽי־ that Pro‑r |
、 | 3792 [e] ḵə·ṯā·ḇāh כְתָבָ֤ה writing N‑msd |
1836 [e] ḏə·nāh דְנָה֙ this Pro‑ms |
7123 [e] yiq·rō·wn, יִקְר֔וֹן they should read V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6591 [e] ū·p̄iš·rêh וּפִשְׁרֵ֖הּ and its interpretation Conj‑w | N‑msc | 3ms |
3046 [e] lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî; לְהוֹדָעֻתַ֑נִי make known to me Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
3809 [e] wə·lā- וְלָֽא־ but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3546 [e] ḵā·hă·lîn כָהֲלִ֥ין they could V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6591 [e] pə·šar- פְּשַֽׁר־ the interpretation of N‑msc |
4406 [e] mil·lə·ṯā מִלְּתָ֖א thing the N‑fsd |
2324 [e] lə·ha·ḥă·wā·yāh. לְהַחֲוָיָֽה׃ give Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |