Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Daniel 5:15


And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:

Dānī’ēl 5:15

3705 [e]
ū·ḵə·‘an
וּכְעַ֞ן
Now
Conj‑w | Adv
5954 [e]
hu·‘al·lū
הֻעַ֣לּוּ
have been brought in
V‑Hofal‑Perf‑3mp
6925 [e]
qā·ḏā·may,
קָֽדָמַ֗י
before me
Prep | 1cs
2445 [e]
ḥak·kî·may·yā
חַכִּֽימַיָּא֙
wise [men] the
N‑mpd



 
826 [e]
’ā·šə·p̄ay·yā,
אָֽשְׁפַיָּ֔א
astrologers the
N‑mpd
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r



 
3792 [e]
ḵə·ṯā·ḇāh
כְתָבָ֤ה
writing
N‑msd
1836 [e]
ḏə·nāh
דְנָה֙
this
Pro‑ms
7123 [e]
yiq·rō·wn,
יִקְר֔וֹן
they should read
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6591 [e]
ū·p̄iš·rêh
וּפִשְׁרֵ֖הּ
and its interpretation
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3046 [e]
lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî;
לְהוֹדָעֻתַ֑נִי
make known to me
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
3809 [e]
wə·lā-
וְלָֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3546 [e]
ḵā·hă·lîn
כָהֲלִ֥ין
they could
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6591 [e]
pə·šar-
פְּשַֽׁר־
the interpretation of
N‑msc
4406 [e]
mil·lə·ṯā
מִלְּתָ֖א
thing the
N‑fsd
2324 [e]
lə·ha·ḥă·wā·yāh.
לְהַחֲוָיָֽה׃
give
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf

See the chapter