Interlinear Bible |
1297 [e] bə·ram בְּרַ֨ם Nevertheless Conj |
6136 [e] ‘iq·qar עִקַּ֤ר the stump N‑msc |
8330 [e] šā·rə·šō·w·hî שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙ and roots N‑mpc | 3ms |
、 | 772 [e] bə·’ar·‘ā בְּאַרְעָ֣א in earth the Prep‑b | N‑fsd |
7662 [e] šə·ḇu·qū, שְׁבֻ֔קוּ leave V‑Qal‑Imp‑mp |
613 [e] ū·ḇe·’ĕ·sūr וּבֶֽאֱסוּר֙ and [Bound] with a band Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
1768 [e] dî- דִּֽי־ of Pro‑r |
6523 [e] p̄ar·zel פַרְזֶ֣ל iron N‑ms |
、 | 5174 [e] ū·nə·ḥāš, וּנְחָ֔שׁ and bronze Conj‑w | N‑ms |
1883 [e] bə·ḏiṯ·’ā בְּדִתְאָ֖א in tender grass the Prep‑b | N‑msd |
1768 [e] dî דִּ֣י of Pro‑r |
– | 1251 [e] ḇā·rā; בָרָ֑א field the N‑msd |
2920 [e] ū·ḇə·ṭal וּבְטַ֤ל and with dew Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 8065 [e] šə·may·yā שְׁמַיָּא֙ of heaven the N‑mdd |
6647 [e] yiṣ·ṭab·ba‘, יִצְטַבַּ֔ע let it be wet V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
5974 [e] wə·‘im- וְעִם־ and with Conj‑w | Prep |
2423 [e] ḥê·wə·ṯā חֵיוְתָ֥א beasts the N‑fsd |
2508 [e] ḥă·lā·qêh חֲלָקֵ֖הּ [let] him graze N‑msc | 3ms |
6211 [e] ba·‘ă·śaḇ בַּעֲשַׂ֥ב On the grass Prep‑b | N‑msc |
772 [e] ’ar·‘ā. אַרְעָֽא׃ of earth the N‑fsd |