Interlinear Bible |
3118 [e] ū·ḇə·yō·w·mê·hō·wn וּֽבְיוֹמֵיה֞וֹן And in the days Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
1768 [e] dî דִּ֧י of Pro‑r |
4430 [e] mal·ḵay·yā מַלְכַיָּ֣א kings N‑mpd |
581 [e] ’in·nūn, אִנּ֗וּן those Pro‑3mp |
6966 [e] yə·qîm יְקִים֩ will set up V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
426 [e] ’ĕ·lāh אֱלָ֨הּ God N‑msc |
8065 [e] šə·may·yā שְׁמַיָּ֤א of heaven the N‑mdd |
、 | 4437 [e] mal·ḵū מַלְכוּ֙ a kingdom N‑fs |
1768 [e] dî דִּ֤י which Pro‑r |
5957 [e] lə·‘ā·lə·mîn לְעָלְמִין֙ for ever Prep‑l | N‑mp |
3809 [e] lā לָ֣א never Adv‑NegPrt |
、 | 2255 [e] ṯiṯ·ḥab·bal, תִתְחַבַּ֔ל shall be destroyed V‑Hitpael‑Imperf‑3fs |
4437 [e] ū·mal·ḵū·ṯāh, וּמַ֨לְכוּתָ֔ה and kingdom the Conj‑w | N‑fsd |
、 | 5972 [e] lə·‘am לְעַ֥ם to people Prep‑l | N‑ms |
321 [e] ’ā·ḥo·rān אָחֳרָ֖ן other Adj‑ms |
3809 [e] lā לָ֣א not Adv‑NegPrt |
7662 [e] ṯiš·tə·ḇiq; תִשְׁתְּבִ֑ק shall be left V‑Hitpael‑Imperf‑3fs |
1855 [e] tad·diq תַּדִּ֤ק it shall break in pieces V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
5487 [e] wə·ṯā·sêp̄ וְתָסֵיף֙ and consume Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs |
3606 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
459 [e] ’il·lên אִלֵּ֣ין these Pro‑cp |
、 | 4437 [e] mal·ḵə·wā·ṯā, מַלְכְוָתָ֔א kingdoms N‑fpd |
1932 [e] wə·hî וְהִ֖יא and it Conj‑w | Pro‑3fs |
6966 [e] tə·qūm תְּק֥וּם shall stand V‑Qal‑Imperf‑3fs |
5957 [e] lə·‘ā·lə·may·yā. לְעָלְמַיָּֽא׃ forever Prep‑l | N‑mpd |