Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 20:3


And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.

Šəmū’ēl 20:3

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּיתוֹ֮
his house
N‑msc | 3ms



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרֽוּשָׁלִַם֒
at Jerusalem
N‑proper‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
6235 [e]
‘e·śer-
עֶֽשֶׂר־
ten
Number‑fsc
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֣ים ׀
the women
N‑fp



 
6370 [e]
pi·laḡ·šîm
פִּלַגְשִׁ֡ים
his concubines
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3240 [e]
hin·nî·aḥ
הִנִּיחַ֩
he had left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֨ר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֜יִת
the house
Art | N‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֤ם
and put them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
in
N‑msc



 
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֙רֶת֙
seclusion
N‑fs
3557 [e]
way·ḵal·kə·lêm,
וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם
and supported them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
413 [e]
wa·’ă·lê·hem
וַאֲלֵיהֶ֖ם
but to them
Conj‑w | Prep | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ḇā;
בָ֑א
did go in
V‑Qal‑Perf‑3ms
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֧ינָה
so they were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6887 [e]
ṣə·ru·rō·wṯ
צְרֻר֛וֹת
shut up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
the day of
N‑msc
4194 [e]
mu·ṯān
מֻתָ֖ן
their death
V‑Qal‑Inf | 3fp
491 [e]
’al·mə·nūṯ
אַלְמְנ֥וּת
in widowhood
N‑fsc
2424 [e]
ḥay·yūṯ.
חַיּֽוּת׃
living
N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter