Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 2:21


And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.

Šəmū’ēl 2:21

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep | 3ms
74 [e]
’aḇ·nêr,
אַבְנֵ֗ר
Abner
N‑proper‑ms
5186 [e]
nə·ṭêh
נְטֵ֤ה
Turn aside
V‑Qal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
 - 
Prep
3225 [e]
yə·mî·nə·ḵā
יְמִֽינְךָ֙
your right hand
N‑fsc | 2ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
8040 [e]
śə·mō·le·ḵā,
שְׂמֹאלֶ֔ךָ
your left
N‑msc | 2ms
270 [e]
we·’ĕ·ḥōz
וֶאֱחֹ֣ז
and lay hold
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā,
לְךָ֗
on
Prep | 2ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms



 
5288 [e]
mê·han·nə·‘ā·rîm,
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים
of the young men
Prep‑m, Art | N‑mp
3947 [e]
wə·qaḥ-
וְקַח־
and take
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
for yourself
Prep | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2488 [e]
ḥă·li·ṣā·ṯōw;
חֲלִצָת֑וֹ
his armor
N‑fsc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
But not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֣ה
would
V‑Qal‑Perf‑3ms
6214 [e]
‘ă·śā·h·’êl,
עֲשָׂהאֵ֔ל
Asahel
N‑proper‑ms
5493 [e]
lā·sūr
לָס֖וּר
turn aside
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
310 [e]
mê·’a·ḥă·rāw.
מֵאַחֲרָֽיו׃
from following him
Prep‑m | 3ms

See the chapter