Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 14:6


And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

Šəmū’ēl 14:6

8198 [e]
ū·lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙
And your maidservant had
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 2ms
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Number‑mdc



 
1121 [e]
ḇā·nîm,
בָנִ֔ים
sons
N‑mp
5327 [e]
way·yin·nā·ṣū
וַיִּנָּצ֤וּ
and fought with each other
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶם֙
the two
Number‑mdc | 3mp



 
7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there was] no one
Conj‑w | Adv
5337 [e]
maṣ·ṣîl
מַצִּ֖יל
to part
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bê·nê·hem;
בֵּֽינֵיהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
5221 [e]
way·yak·kōw
וַיַּכּ֧וֹ
but struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֛ד
the one
Art | Number‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
the [other] one
Art | Number‑ms
4191 [e]
way·yā·meṯ
וַיָּ֥מֶת
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms

See the chapter