Interlinear Bible |
6213 [e] way·ya·‘ă·śū וַֽיַּעֲשׂ֞וּ So did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5288 [e] na·‘ă·rê נַעֲרֵ֤י the servants N‑mpc |
53 [e] ’aḇ·šā·lō·wm אַבְשָׁלוֹם֙ of Absalom N‑proper‑ms |
550 [e] lə·’am·nō·wn, לְאַמְנ֔וֹן to Amnon Prep‑l | N‑proper‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֖ה had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
53 [e] ’aḇ·šā·lō·wm; אַבְשָׁל֑וֹם Absalom N‑proper‑ms |
、 | 6965 [e] way·yā·qu·mū וַיָּקֻ֣מוּ ׀ and arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י sons N‑mpc |
4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֗לֶךְ of the king Art | N‑ms |
7392 [e] way·yir·kə·ḇū וַֽיִּרְכְּב֛וּ and got Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ each one N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 6505 [e] pir·dōw פִּרְדּ֖וֹ his mule N‑msc | 3ms |
5127 [e] way·yā·nu·sū. וַיָּנֻֽסוּ׃ and fled Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |