Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 12:3


but the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.

Šəmū’ēl 12:3

7326 [e]
wə·lā·rāš
וְלָרָ֣שׁ
But the poor [man]
Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[had] not
Adv



 
3605 [e]
kōl,
כֹּ֗ל
anything
N‑ms
3588 [e]

כִּי֩
except
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
except
Conj



 
3535 [e]
kiḇ·śāh
כִּבְשָׂ֨ה
ewe lamb
N‑fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֤ת
one
Number‑fsc
6996 [e]
qə·ṭan·nāh
קְטַנָּה֙
little
Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
7069 [e]
qā·nāh,
קָנָ֔ה
he had bought
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
2421 [e]
way·ḥay·ye·hā
וַיְחַיֶּ֕הָ
and nourished
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
1431 [e]
wat·tiḡ·dal
וַתִּגְדַּ֥ל
and it grew up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֛וֹ
with him
Prep | 3ms
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep



 
1121 [e]
bā·nāw
בָּנָ֖יו
his children
N‑mpc | 3ms
3162 [e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv



 
6595 [e]
mip·pit·tōw
מִפִּתּ֨וֹ
of his own food
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
398 [e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֜ל
it ate
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
3563 [e]
ū·mik·kō·sōw
וּמִכֹּס֤וֹ
and from his own cup
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3ms
8354 [e]
ṯiš·teh
תִשְׁתֶּה֙
drank
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
2436 [e]
ū·ḇə·ḥê·qōw
וּבְחֵיק֣וֹ
and in his bosom
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms
7901 [e]
ṯiš·kāḇ,
תִשְׁכָּ֔ב
lay
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
1323 [e]
kə·ḇaṯ.
כְּבַֽת׃
like a daughter
Prep‑k | N‑fs

See the chapter