Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 12:11


Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Šəmū’ēl 12:11

3541 [e]
kōh
כֹּ֣ה ׀
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh:
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
behold
Interjection | 1cs
6965 [e]
mê·qîm
מֵקִ֨ים
I will raise up
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֤יךָ
against you
Prep | 2ms
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָה֙
adversity
Adj‑fs



 
1004 [e]
mib·bê·ṯe·ḵā,
מִבֵּיתֶ֔ךָ
from your own house
Prep‑m | N‑msc | 2ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֤י
and I will take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
802 [e]
nā·še·ḵā
נָשֶׁ֙יךָ֙
your wives
N‑fpc | 2ms



 
5869 [e]
lə·‘ê·ne·ḵā,
לְעֵינֶ֔יךָ
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2ms
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֖י
and give [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs



 
7453 [e]
lə·rê·‘e·ḵā;
לְרֵעֶ֑יךָ
to your neighbor
Prep‑l | N‑msc | 2ms
7901 [e]
wə·šā·ḵaḇ
וְשָׁכַב֙
and he shall lie
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
802 [e]
nā·še·ḵā,
נָשֶׁ֔יךָ
your wives
N‑fpc | 2ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֥מֶשׁ
of sun
Art | N‑cs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs

See the chapter