Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 10:14


And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.

Šəmū’ēl 10:14

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֨י
And when the sons
Conj‑w | N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֤וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
7200 [e]
rā·’ū
רָאוּ֙
saw
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj



 
5127 [e]
nās
נָ֣ס
was fleeing
V‑Qal‑Perf‑3ms
758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
Syria
N‑proper‑fs
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֙סוּ֙
and they fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
before
Prep‑m | N‑cpc



 
52 [e]
’ă·ḇî·šay,
אֲבִישַׁ֔י
Abishai
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and entered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֣שָׁב
So returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3097 [e]
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֗ב
Joab
N‑proper‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
N‑proper‑fs

See the chapter