Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Kings 5:20


But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Məlāḵīm 5:20




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1522 [e]
gê·ḥă·zî,
גֵּיחֲזִ֗י
Gehazi
N‑proper‑ms
5288 [e]
na·‘ar
נַעַר֮
the servant
N‑msc
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֣ע
of Elisha
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑msc



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֒
of God
Art | N‑mp



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
Look
Interjection
2820 [e]
ḥā·śaḵ
חָשַׂ֣ךְ
has spared
V‑Qal‑Perf‑3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֗י
my master
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5283 [e]
na·‘ă·mān
נַעֲמָ֤ן
Naaman
N‑proper‑ms



 
761 [e]
hā·’ă·ram·mî
הָֽאֲרַמִּי֙
Syrian
Art | N‑proper‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3947 [e]
miq·qa·ḥaṯ
מִקַּ֥חַת
while not receiving
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3027 [e]
mî·yā·ḏōw
מִיָּד֖וֹ
from his hands
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
935 [e]
hê·ḇî;
הֵבִ֑יא
he brought
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[as] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
7323 [e]
raṣ·tî
רַ֣צְתִּי
I will run
V‑Qal‑Perf‑1cs
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
after him
Prep | 3ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֥י
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
mê·’it·tōw
מֵאִתּ֖וֹ
from him
Prep‑m | DirObjM | 3ms
3972 [e]
mə·’ū·māh.
מְאֽוּמָה׃
something
N‑ms

See the chapter