Interlinear Bible |
6213 [e] way·ya·‘ă·śū וַֽיַּעֲשׂ֞וּ So did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8269 [e] śā·rê שָׂרֵ֣י the captains N‑mpc |
ham·mê·yō·wṯ [המאיות] of hundreds Art | Number‑fp |
3967 [e] ham·mê·’ō·wṯ, (הַמֵּא֗וֹת) the hundreds Art | Number‑fp |
3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹ֣ל according to all Prep‑k | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּה֮ commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3077 [e] yə·hō·w·yā·ḏā‘ יְהוֹיָדָ֣ע Jehoiada N‑proper‑ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֒ the priest Art | N‑ms |
3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְחוּ֙ and took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ each of them N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
376 [e] ’ă·nā·šāw, אֲנָשָׁ֔יו his men N‑mpc | 3ms |
935 [e] bā·’ê בָּאֵ֣י who were to be on duty V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 7676 [e] haš·šab·bāṯ, הַשַּׁבָּ֔ת on the Sabbath Art | N‑cs |
5973 [e] ‘im עִ֖ם with Prep |
3318 [e] yō·ṣə·’ê יֹצְאֵ֣י those who were going off duty V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 7676 [e] haš·šab·bāṯ; הַשַּׁבָּ֑ת on the Sabbath Art | N‑cs |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֖אוּ and came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3077 [e] yə·hō·w·yā·ḏā‘ יְהוֹיָדָ֥ע Jehoiada N‑proper‑ms |
3548 [e] hak·kō·hên. הַכֹּהֵֽן׃ the priest Art | N‑ms |