Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Corinthians 2:4


For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

Qorintiyim Bĕt 2:4

1537 [e]
ek
ἐκ
Out of
Prep
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4183 [e]
pollēs
πολλῆς
much
Adj-GFS
2347 [e]
thlipseōs
θλίψεως
affliction
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4928 [e]
synochēs
συνοχῆς
anguish
N-GFS
2588 [e]
kardias
καρδίας
of heart
N-GFS
1125 [e]
egrapsa
ἔγραψα
I wrote
V-AIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GNP
1144 [e]
dakryōn
δακρύων
tears
N-GNP
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3076 [e]
lypēthēte
λυπηθῆτε
you might be grieved
V-ASP-2P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
26 [e]
agapēn
ἀγάπην
love
N-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1097 [e]
gnōte
γνῶτε
you might know
V-ASA-2P
3739 [e]
hēn
ἣν
that
RelPro-AFS
2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S
4057 [e]
perissoterōs
περισσοτέρως
more abundantly
Adv
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P

See the chapter