Interlinear Bible |
7971 [e] way·yiš·laḥ- וַיִּֽשְׁלַֽח־ And sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lōw לוֹ֩ him Prep | 3ms |
2361 [e] ḥū·rām חוּרָ֨ם Hiram N‑proper‑ms |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ by the hand Prep‑b | N‑fsc |
5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲבָדָ֜יו of his servants N‑mpc | 3ms |
’ō·w·nî·yō·wṯ [אוניות] ships N‑fp |
、 | 591 [e] ’o·nî·yō·wṯ, (אֳנִיּ֗וֹת) ships N‑fp |
5650 [e] wa·‘ă·ḇā·ḏîm וַעֲבָדִים֮ and servants Conj‑w | N‑mp |
3045 [e] yō·wḏ·‘ê י֣וֹדְעֵי who knew V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 3220 [e] yām יָם֒ the sea N‑ms |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֜אוּ and they went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
5650 [e] ‘aḇ·ḏê עַבְדֵ֤י the servants N‑mpc |
8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹה֙ of Solomon N‑proper‑ms |
、 | 211 [e] ’ō·w·p̄î·rāh, אוֹפִ֔ירָה to Ophir N‑proper‑fs | 3fs |
3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְח֣וּ and acquired Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8033 [e] miš·šām, מִשָּׁ֔ם from there Prep‑m | Adv |
702 [e] ’ar·ba‘- אַרְבַּע־ four Number‑fs |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֥וֹת hundred Number‑fp |
2572 [e] wa·ḥă·miš·šîm וַחֲמִשִּׁ֖ים and fifty Conj‑w | Number‑cp |
3603 [e] kik·kar כִּכַּ֣ר talents N‑fsc |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ; זָהָ֑ב of gold N‑ms |
935 [e] way·yā·ḇî·’ū וַיָּבִ֖יאוּ and brought it Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֥לֶךְ King Art | N‑ms |
8010 [e] šə·lō·mōh. שְׁלֹמֹֽה׃ Solomon N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |