Interlinear Bible |
6437 [e] ū·p̄ā·nî·ṯā וּפָנִ֜יתָ and yet regard Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
8605 [e] tə·p̄il·laṯ תְּפִלַּ֧ת the prayer N‑fsc |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֛ of Your servant N‑msc | 2ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and Conj‑w | Prep |
、 | 8467 [e] tə·ḥin·nā·ṯōw תְּחִנָּת֖וֹ his supplication N‑fsc | 3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hāy; אֱלֹהָ֑י my God N‑mpc | 1cs |
8085 [e] liš·mō·a‘ לִשְׁמֹ֤עַ and listen Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
7440 [e] hā·rin·nāh הָרִנָּה֙ the cry Art | N‑fs |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and Conj‑w | Prep |
8605 [e] hat·tə·p̄il·lāh, הַתְּפִלָּ֔ה the prayer Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֖ Your servant N‑msc | 2ms |
6419 [e] miṯ·pal·lêl מִתְפַּלֵּ֥ל is praying V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā. לְפָנֶֽיךָ׃ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |