Interlinear Bible |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ And no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 6213 [e] na·‘ă·śāh נַעֲשָׂ֨ה there had been kept V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 6453 [e] p̄e·saḥ פֶ֤סַח Passover N‑ms |
| 3644 [e] kā·mō·hū כָּמֹ֙הוּ֙ like that Prep | 3ms |
| 3478 [e] bə·yiś·rā·’êl, בְּיִשְׂרָאֵ֔ל in Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
| 3117 [e] mî·mê מִימֵ֖י since the days Prep‑m | N‑mpc |
| 8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵ֣ל of Samuel N‑proper‑ms |
– | 5030 [e] han·nā·ḇî; הַנָּבִ֑יא the prophet Art | N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and Conj‑w | N‑msc |
| 4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֣י of the kings N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ of Israel N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ none Adv‑NegPrt |
| 6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֡וּ had kept V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 6453 [e] kap·pe·saḥ כַּפֶּ֣סַח such a Passover Prep‑k, Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ as Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֣ה kept V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2977 [e] yō·šî·yā·hū יֹֽ֠אשִׁיָּהוּ Josiah N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] wə·hak·kō·hă·nîm וְהַכֹּהֲנִ֨ים and with the priests Conj‑w, Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] wə·hal·wî·yim וְהַלְוִיִּ֤ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ Judah N‑proper‑ms |
| 3478 [e] wə·yiś·rā·’êl וְיִשְׂרָאֵ֣ל and Israel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4672 [e] han·nim·ṣā, הַנִּמְצָ֔א who were present Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 3427 [e] wə·yō·wō·šə·ḇê וְיוֹשְׁבֵ֖י and the inhabitants Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ of Jerusalem N‑proper‑fs |
| s ס - Punc |