Interlinear Bible |
3925 [e] way·lam·mə·ḏū וַֽיְלַמְּדוּ֙ So they taught Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 3063 [e] bî·hū·ḏāh, בִּֽיהוּדָ֔ה in Judah Prep‑b | N‑proper‑ms |
5973 [e] wə·‘im·mā·hem, וְעִ֨מָּהֶ֔ם and with them Conj‑w | Prep | 3mp |
5612 [e] sê·p̄er סֵ֖פֶר [had] the Book N‑msc |
8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֣ת of the Law N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5437 [e] way·yā·sōb·bū וַיָּסֹ֙בּוּ֙ and they went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ throughout all Prep‑b | N‑msc |
5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֣י the cities N‑fpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
3925 [e] way·lam·mə·ḏū וַֽיְלַמְּד֖וּ and taught Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
5971 [e] bā·‘ām. בָּעָֽם׃ the people Prep‑b, Art | N‑ms |