Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 7:3


And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

Šəmū’ēl 7:3

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
of Israel
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc



 
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem,
לְבַבְכֶ֗ם
your heart
N‑msc | 2mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֤ם
you
Pro‑2mp
7725 [e]
šā·ḇîm
שָׁבִים֙
return
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5493 [e]
hā·sî·rū
הָסִ֜ירוּ
[then] put away
V‑Hifil‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֧י
gods
N‑mpc
5236 [e]
han·nê·ḵār
הַנֵּכָ֛ר
the foreign
Art | N‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ·ḵem
מִתּוֹכְכֶ֖ם
from among you
Prep‑m | N‑msc | 2mp
6252 [e]
wə·hā·‘aš·tā·rō·wṯ;
וְהָעַשְׁתָּר֑וֹת
and the Ashtoreths
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
3559 [e]
wə·hā·ḵî·nū
וְהָכִ֨ינוּ
and prepare
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֤ם
your hearts
N‑msc | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wə·‘iḇ·ḏu·hū
וְעִבְדֻ֣הוּ
and serve Him
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp | 3ms



 
905 [e]
lə·ḇad·dōw,
לְבַדּ֔וֹ
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5337 [e]
wə·yaṣ·ṣêl
וְיַצֵּ֥ל
and He will deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
6430 [e]
pə·liš·tîm.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
of the Philistines
N‑proper‑mp

See the chapter