Interlinear Bible |
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū, וַיֹּאמְר֗וּ So they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
518 [e] ’im- אִֽם־ if Conj |
7971 [e] mə·šal·lə·ḥîm מְשַׁלְּחִ֞ים you send away V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֨וֹן the ark N‑csc |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֤י of the God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
7971 [e] tə·šal·lə·ḥū תְּשַׁלְּח֤וּ do send V‑Piel‑Imperf‑2mp |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹתוֹ֙ it DirObjM | 3ms |
– | 7387 [e] rê·qām, רֵיקָ֔ם empty Adv |
3588 [e] kî- כִּֽי־ but Conj |
7725 [e] hā·šêḇ הָשֵׁ֥ב by all means V‑Hifil‑InfAbs |
7725 [e] tā·šî·ḇū תָּשִׁ֛יבוּ return [it] V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
lōw ל֖וֹ to Him Prep | 3ms |
– | 817 [e] ’ā·šām; אָשָׁ֑ם [with] a trespass offering N‑ms |
227 [e] ’āz אָ֤ז then Adv |
、 | 7495 [e] tê·rā·p̄ə·’ū תֵּרָֽפְאוּ֙ you will be healed V‑Nifal‑Imperf‑2mp |
3045 [e] wə·nō·w·ḏa‘ וְנוֹדַ֣ע and it will be known Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
lā·ḵem, לָכֶ֔ם to you Prep | 2mp |
4100 [e] lām·māh לָ֛מָּה why Interrog |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
5493 [e] ṯā·sūr תָס֥וּר is removed V‑Qal‑Imperf‑3fs |
3027 [e] yā·ḏōw יָד֖וֹ His hand N‑fsc | 3ms |
4480 [e] mik·kem. מִכֶּֽם׃ from you Prep | 2mp |