Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 28:1


And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.

Šəmū’ēl 28:1

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
those
Art | Pro‑3mp
6908 [e]
way·yiq·bə·ṣū
וַיִּקְבְּצ֨וּ
that gathered together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֤ים
the Philistines
N‑proper‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4264 [e]
ma·ḥă·nê·hem
מַֽחֲנֵיהֶם֙
their armies
N‑cpc | 3mp



 
6635 [e]
laṣ·ṣā·ḇā,
לַצָּבָ֔א
for war
Prep‑l, Art | N‑cs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֖ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
with Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
397 [e]
’ā·ḵîš
אָכִישׁ֙
Achish
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
3045 [e]
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֣עַ
assuredly
V‑Qal‑InfAbs
3045 [e]
tê·ḏa‘,
תֵּדַ֗ע
You know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
854 [e]
’it·tî
אִתִּי֙
with me
Prep | 1cs
3318 [e]
tê·ṣê
תֵּצֵ֣א
you will go out
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
4264 [e]
ḇam·ma·ḥă·neh,
בַֽמַּחֲנֶ֔ה
to battle
Prep‑b, Art | N‑cs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
376 [e]
wa·’ă·nā·še·ḵā.
וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃
and your men
Conj‑w | N‑mpc | 2ms

See the chapter