Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 22:13


And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Šəmū’ēl 22:13

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
’ê·lōw
[אלו]
 - 
Prep | 3ms
413 [e]
’ê·lāw
(אֵלָיו֙)
to him
Prep | 3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֚מָּה
why
Interrog
7194 [e]
qə·šar·tem
קְשַׁרְתֶּ֣ם
have you conspired
V‑Qal‑Perf‑2mp
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֔י
against me
Prep | 1cs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
1121 [e]
ū·ḇen-
וּבֶן־
and the son
Conj‑w | N‑msc



 
3448 [e]
yi·šāy;
יִשָׁ֑י
of Jesse
N‑proper‑ms
5414 [e]
bə·ṯit·tə·ḵā
בְּתִתְּךָ֨
in that you have given
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
 
lōw
ל֜וֹ
him
Prep | 3ms



 
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
bread
N‑ms



 
2719 [e]
wə·ḥe·reḇ,
וְחֶ֗רֶב
and a sword
Conj‑w | N‑fs
7592 [e]
wə·šā·’ō·wl
וְשָׁא֥וֹל
and have inquired
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
 
lōw
לוֹ֙
for him
Prep | 3ms
430 [e]
bê·lō·hîm,
בֵּֽאלֹהִ֔ים
of God
Prep‑b | N‑mp
6965 [e]
lā·qūm
לָק֥וּם
that he should rise
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
against me
Prep | 1cs



 
693 [e]
lə·’ō·rêḇ
לְאֹרֵ֖ב
to lie in wait
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms


؟
 
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as it is day
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter