Interlinear Bible |
6258 [e] wə·‘at·tāh, וְעַתָּ֗ה Now therefore Conj‑w | Adv |
、 | 3320 [e] hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū הִֽתְיַצְּב֛וּ stand still V‑Hitpael‑Imp‑mp |
8199 [e] wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh וְאִשָּׁפְטָ֥ה that I may reason Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
854 [e] ’it·tə·ḵem אִתְּכֶ֖ם with you Prep | 2mp |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ concerning all N‑msc |
6666 [e] ṣiḏ·qō·wṯ צִדְק֣וֹת the righteous acts of N‑fpc |
3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֥ה He did V‑Qal‑Perf‑3ms |
854 [e] ’it·tə·ḵem אִתְּכֶ֖ם to you Prep | 2mp |
854 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | Prep |
1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem. אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ your fathers N‑mpc | 2mp |