Interlinear Bible |
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֞ה You Pro‑2ms |
914 [e] hiḇ·dal·tām הִבְדַּלְתָּ֤ם separated them [to be] V‑Hifil‑Perf‑2ms | 3mp |
lə·ḵā לְךָ֙ to Prep | 2ms |
、 | 5159 [e] lə·na·ḥă·lāh, לְֽנַחֲלָ֔ה Your inheritance Prep‑l | N‑fs |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֖ל from among all Prep‑m | N‑msc |
5971 [e] ‘am·mê עַמֵּ֣י the peoples N‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ of the earth Art | N‑fs |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
1696 [e] dib·bar·tā דִּבַּ֜רְתָּ You spoke V‑Piel‑Perf‑2ms |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֣ד ׀ by Prep‑b | N‑fsc |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֣ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·de·ḵā, עַבְדֶּ֗ךָ Your servant N‑msc | 2ms |
3318 [e] bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā בְּהוֹצִיאֲךָ֧ when You brought Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·nū אֲבֹתֵ֛ינוּ our fathers N‑mpc | 1cp |
4714 [e] mim·miṣ·ra·yim מִמִּצְרַ֖יִם out of Egypt Prep‑m | N‑proper‑fs |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י Lord N‑proper‑ms |
3068 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |