Interlinear Bible |
| 1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵ֨י But to the sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
| 1271 [e] ḇar·zil·lay בַרְזִלַּ֤י of Barzillai N‑proper‑ms |
、 | 1569 [e] hag·gil·‘ā·ḏî הַגִּלְעָדִי֙ the Gileadite Art | N‑proper‑ms |
| 6213 [e] ta·‘ă·śeh- תַּֽעֲשֶׂה־ show V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 2617 [e] ḥe·seḏ, חֶ֔סֶד kindness N‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֖וּ and let them be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 398 [e] bə·’ō·ḵə·lê בְּאֹכְלֵ֣י among those who eat Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 7979 [e] šul·ḥā·ne·ḵā; שֻׁלְחָנֶ֑ךָ at your table N‑msc | 2ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for so Conj |
| 3651 [e] ḵên כֵן֙ so Adv |
| 7126 [e] qā·rə·ḇū קָרְב֣וּ they came V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י to me Prep | 1cs |
| 1272 [e] bə·ḇā·rə·ḥî בְּבָרְחִ֕י when I fled Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֖י from Prep‑m | N‑cpc |
| 53 [e] ’aḇ·šā·lō·wm אַבְשָׁל֥וֹם Absalom N‑proper‑ms |
| 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā. אָחִֽיךָ׃ your brother N‑msc | 2ms |