Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Kings 2:19


Bath-sheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

Məlāḵīm 2:19

935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֤א
Therefore went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
ḇaṯ-
בַת־
in
Prep
1339 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֙בַע֙
Bathsheba
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms



 
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·ber-
לְדַבֶּר־
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
 
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū;
אֲדֹנִיָּ֑הוּ
Adonijah
N‑proper‑ms
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּקָם֩
And rose up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7125 [e]
liq·rā·ṯāh
לִקְרָאתָ֜הּ
to meet her
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֣חוּ
and bowed down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
 
lāh,
לָ֗הּ
to her
Prep | 3fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֙שֶׁב֙
and sat down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֤שֶׂם
and had set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּא֙
a throne
N‑ms



 
517 [e]
lə·’êm
לְאֵ֣ם
for mother
Prep‑l | N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3427 [e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֖שֶׁב
so she sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3225 [e]
lî·mî·nōw.
לִֽימִינֽוֹ׃
at his right hand
Prep‑l | N‑fsc | 3ms

See the chapter