Interlinear Bible |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִיד֙ David N‑proper‑ms |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ to all Prep‑l | N‑msc |
、 | 6951 [e] haq·qā·hāl, הַקָּהָ֔ל the assembly Art | N‑ms |
| 1288 [e] bā·rə·ḵū- בָּֽרְכוּ־ bless V‑Piel‑Imp‑mp |
| 4994 [e] nā נָ֖א now Interjection |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem; אֱלֹהֵיכֶ֑ם your God N‑mpc | 2mp |
| 1288 [e] way·ḇā·ră·ḵū וַיְבָרֲכ֣וּ So blessed Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵāl כָֽל־ all N‑msc |
| 6951 [e] haq·qā·hāl, הַקָּהָ֗ל the assembly Art | N‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָה֙ Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·hem, אֲבֹֽתֵיהֶ֔ם of their fathers N‑mpc | 3mp |
、 | 6915 [e] way·yiq·qə·ḏū וַיִּקְּד֧וּ and bowed their heads Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 7812 [e] way·yiš·ta·ḥă·wū וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ and prostrated themselves before Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֖ה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 4428 [e] wə·lam·me·leḵ. וְלַמֶּֽלֶךְ׃ and the king Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |