Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Zechariah 4

Zəḵaryā

And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,




 
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֕שָׁב
And came back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֖ךְ
the angel
Art | N‑ms
1696 [e]
had·dō·ḇêr
הַדֹּבֵ֣ר
who talked
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
bî;
בִּ֑י
with me
Prep | 1cs
5782 [e]
way·‘î·rê·nî
וַיְעִירֵ֕נִי
and wakened me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֖ישׁ
as a man
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5782 [e]
yê·‘ō·wr
יֵע֥וֹר
is wakened
V‑Nifal‑Imperf‑3ms



 
8142 [e]
miš·šə·nā·ṯōw.
מִשְּׁנָתֽוֹ׃
out of his sleep
Prep‑m | N‑fsc | 3ms


and said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
4100 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog


؟
 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
7200 [e]
rō·’eh;
רֹאֶ֑ה
do see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
way·yō·mer
[ויאמר]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
559 [e]
wā·’ō·mar
(וָאֹמַ֡ר)
so I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי ׀
I am looking
V‑Qal‑Perf‑1cs
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and there [is]
Conj‑w | Interjection
4501 [e]
mə·nō·w·raṯ
מְנוֹרַת֩
a lampstand
N‑fsc



 
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֨ב
of gold
N‑ms
3605 [e]
kul·lāh
כֻּלָּ֜הּ
all
N‑msc | 3fs
1543 [e]
wə·ḡul·lāh
וְגֻלָּ֣הּ‪‬
and with a bowl
Conj‑w | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7218 [e]
rō·šāh,
רֹאשָׁ֗הּ
top of it
N‑msc | 3fs
7651 [e]
wə·šiḇ·‘āh
וְשִׁבְעָ֤ה
and seven
Conj‑w | Number‑ms
5216 [e]
nê·rō·ṯe·hā
נֵרֹתֶ֙יהָ֙
lamps
N‑mpc | 3fs



 
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on the [stand]
Prep | 3fs
7651 [e]
šiḇ·‘āh
שִׁבְעָ֤ה
seven
Number‑ms
7651 [e]
wə·šiḇ·‘āh
וְשִׁבְעָה֙
and seven
Conj‑w | Number‑ms
4166 [e]
mū·ṣā·qō·wṯ,
מֽוּצָק֔וֹת
with pipes
N‑fp



 
5216 [e]
lan·nê·rō·wṯ
לַנֵּר֖וֹת
to the lamps
Prep‑l, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
are on
Prep
7218 [e]
rō·šāh.
רֹאשָֽׁהּ׃
the top
N‑msc | 3fs


and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof. (KJV)

8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֥יִם
And two
Conj‑w | Number‑md
2132 [e]
zê·ṯîm
זֵיתִ֖ים
olive trees [are]
N‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
by it
Prep | 3fs
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
3225 [e]
mî·mîn
מִימִ֣ין
at the right
Prep‑m | N‑fsc



 
1543 [e]
hag·gul·lāh,
הַגֻּלָּ֔ה
of the bowl
Art | N‑fs
259 [e]
wə·’e·ḥāḏ
וְאֶחָ֖ד
and one
Conj‑w | Number‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
8040 [e]
śə·mō·lāh.
שְׂמֹאלָֽהּ׃
its left
N‑msc | 3fs


So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? (KJV)

6030 [e]
wā·’a·‘an
וָאַ֙עַן֙
So I answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
559 [e]
wā·’ō·mar,
וָֽאֹמַ֔ר
and spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֛ךְ
the angel
Art | N‑ms
1696 [e]
had·dō·ḇêr
הַדֹּבֵ֥ר
who talked
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 

בִּ֖י
with me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
māh-
מָה־
what [are]
Interrog



 
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pro‑cp


؟
 
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
my lord
N‑msc | 1cs


Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. (KJV)

6030 [e]
way·ya·‘an
וַ֠יַּעַן
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֞ךְ
the angel
Art | N‑ms
1696 [e]
had·dō·ḇêr
הַדֹּבֵ֥ר
who talked
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 

בִּי֙
with me
Prep | 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
do not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֖עְתָּ
you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
4100 [e]
māh-
מָה־
what
Interrog
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
are
Pro‑3mp
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
Pro‑cp



 
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֖ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
3808 [e]

לֹ֥א
No
Adv‑NegPrt
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
my lord
N‑msc | 1cs


Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. (KJV)

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֜עַן
So he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2088 [e]
zeh
זֶ֚ה
this [is]
Pro‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֖ל
Zerubbabel
N‑proper‑fs



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt



 
2428 [e]
ḇə·ḥa·yil
בְחַ֙יִל֙
by might
Prep‑b | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
3581 [e]
ḇə·ḵō·aḥ,
בְכֹ֔חַ
by power
Prep‑b | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj



 
7307 [e]
bə·rū·ḥî,
בְּרוּחִ֔י
by My Spirit
Prep‑b | N‑csc | 1cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp


Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it. (KJV)

4310 [e]
mî-
מִֽי־
Who [are]
Interrog



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֧ה
you
Pro‑2ms


؟
 
2022 [e]
har-
הַֽר־
mountain
N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֛וֹל
great
Art | Adj‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
Before
Prep‑l | N‑cpc
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֖ל
Zerubbabel
N‑proper‑fs



 
4334 [e]
lə·mî·šōr;
לְמִישֹׁ֑ר
[you shall become] a plain
Prep‑l | N‑ms
3318 [e]
wə·hō·w·ṣî
וְהוֹצִיא֙
and he shall bring forth
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
68 [e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֣בֶן
stone
Art | N‑fs
7222 [e]
hā·rō·šāh,
הָרֹאשָׁ֔ה
the capstone
Art | N‑fs



 
8663 [e]
tə·šu·’ō·wṯ
תְּשֻׁא֕וֹת
with shouts
N‑fpc



 
2580 [e]
ḥên
חֵ֥ן
of Grace
N‑msc
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
grace
N‑ms
 
lāh.
לָֽהּ׃
to it
Prep | 3fs
 

פ
 - 
Punc


Moreover the word of the LORD came unto me, saying, (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
Moreover came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you. (KJV)

3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
the hands of
N‑fdc
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel,
זְרֻבָּבֶ֗ל
Zerubbabel
N‑proper‑fs
3248 [e]
yis·sə·ḏū
יִסְּד֛וּ
have laid the foundation
V‑Piel‑Perf‑3cp



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
of temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
3027 [e]
wə·yā·ḏāw
וְיָדָ֣יו
and His hands
Conj‑w | N‑fdc | 3ms
1214 [e]
tə·ḇaṣ·ṣa‘·nāh;
תְּבַצַּ֑עְנָה
shall finish [it]
V‑Piel‑Imperf‑3fp
3045 [e]
wə·yā·ḏa‘·tā,
וְיָ֣דַעְתָּ֔
and you will know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֥נִי
has sent Me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem.
אֲלֵיכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp


For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
937 [e]
ḇaz
בַז֮
has despised
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
lə·yō·wm
לְי֣וֹם
the day
Prep‑l | N‑ms


؟
 
6996 [e]
qə·ṭan·nō·wṯ
קְטַנּוֹת֒
of small things
Adj‑fp



 
8055 [e]
wə·śā·mə·ḥū,
וְשָׂמְח֗וּ
for rejoice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
7200 [e]
wə·rā·’ū
וְרָא֞וּ
and to see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
68 [e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֧בֶן
the plummet
Art | N‑fs
913 [e]
hab·bə·ḏîl
הַבְּדִ֛יל
the plumb line
Art | N‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
in the hand
Prep‑b | N‑fsc
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֖ל
of Zerubbabel
N‑proper‑fs



 
7651 [e]
šiḇ·‘āh-
שִׁבְעָה־
seven
Number‑ms
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
Pro‑cp
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֣י
the eyes
N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they [are]
Pro‑3mp
7751 [e]
mə·šō·wṭ·ṭîm
מְשׁוֹטְטִ֖ים
which scan to and fro
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? (KJV)

6030 [e]
wā·’a·‘an
וָאַ֖עַן
And I answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֣ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what [are]
Interrog
8147 [e]
šə·nê
שְּׁנֵ֤י
two
Number‑mdc
2132 [e]
haz·zê·ṯîm
הַזֵּיתִים֙
olive trees
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’ê·leh,
הָאֵ֔לֶה
these
Art | Pro‑cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֥ין
the right
N‑fsc
4501 [e]
ham·mə·nō·w·rāh
הַמְּנוֹרָ֖ה
of the lampstand
Art | N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and at
Conj‑w | Prep
8040 [e]
śə·mō·w·lāh.
שְׂמֹאולָֽהּ׃
its left
N‑msc | 3fs


And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? (KJV)

6030 [e]
wā·’a·‘an
וָאַ֣עַן
And I answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
8145 [e]
šê·nîṯ,
שֵׁנִ֔ית
a second [time]
Number‑ofs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֖ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what [are these]
Interrog
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֞י
two
Number‑fdc
7641 [e]
šib·bă·lê
שִׁבֲּלֵ֣י
branches
N‑fpc
2132 [e]
haz·zê·ṯîm,
הַזֵּיתִ֗ים
olive
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [drip]
Pro‑r
3027 [e]
bə·yaḏ,
בְּיַ֗ד
into the receptacles
Prep‑b | N‑fsc
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
of two
Number‑mdc
6804 [e]
ṣan·tə·rō·wṯ
צַנְתְּר֣וֹת
pipes
N‑mpc
2091 [e]
haz·zā·hāḇ,
הַזָּהָ֔ב
the gold
Art | N‑ms
7324 [e]
ham·rî·qîm
הַֽמְרִיקִ֥ים
drains
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
mê·‘ă·lê·hem
מֵעֲלֵיהֶ֖ם
from which
Prep‑m | 3mp
2091 [e]
haz·zā·hāḇ.
הַזָּהָֽב׃
the golden [oil]
Art | N‑ms


And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
and said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
do not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֖עְתָּ
you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
4100 [e]
māh-
מָה־
what [are]
Interrog
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
Pro‑cp
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֖ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
3808 [e]

לֹ֥א
No
Adv‑NegPrt
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
my lord
N‑msc | 1cs


Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these [are]
Pro‑cp
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Number‑mdc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
ones
N‑mpc



 
3323 [e]
hay·yiṣ·hār;
הַיִּצְהָ֑ר
the anointed ones
Art | N‑ms
5975 [e]
hā·‘ō·mə·ḏîm
הָעֹמְדִ֖ים
who stand
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
beside
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·wn
אֲד֥וֹן
the Lord
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs