Interlinear Bible |
| 7892 [e] šîr, שִׁ֗יר A Song N‑msc |
| 4609 [e] ham·ma·‘ă·lō·wṯ הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת of Ascents Art | N‑fp |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה ׀ Behold Interjection |
| 1288 [e] bā·ră·ḵū בָּרֲכ֣וּ bless V‑Piel‑Imp‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5650 [e] ‘aḇ·ḏê עַבְדֵ֣י [you] servants N‑mpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5975 [e] hā·‘ō·mə·ḏîm הָעֹמְדִ֥ים who stand Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 1004 [e] bə·ḇêṯ- בְּבֵית־ in the house Prep‑b | N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3915 [e] bal·lê·lō·wṯ. בַּלֵּילֽוֹת׃ by night Prep‑b, Art | N‑mp |
Lift up your hands in the sanctuary, And bless the LORD. (KJV)
| 5375 [e] śə·’ū- שְׂאֽוּ־ Lift up V‑Qal‑Imp‑mp |
| 3027 [e] yə·ḏê·ḵem יְדֵכֶ֥ם your hands N‑fdc | 2mp |
、 | 6944 [e] qō·ḏeš; קֹ֑דֶשׁ [in] the sanctuary N‑ms |
| 1288 [e] ū·ḇā·ră·ḵū וּ֝בָרֲכוּ and bless Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
The LORD that made heaven and earth Bless thee out of Zion. (KJV)
| 1288 [e] yə·ḇā·reḵ·ḵā יְבָרֶכְךָ֣ Bless you V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6726 [e] miṣ·ṣî·yō·wn; מִצִּיּ֑וֹן from Zion Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 6213 [e] ‘ō·śêh, עֹ֝שֵׂ֗ה who made V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֥יִם heaven N‑mp |
| 776 [e] wā·’ā·reṣ. וָאָֽרֶץ׃ and earth Conj‑w | N‑fs |