And he came in the Spirit into the Set-apart Place. And as the parents brought in the Child יהושע, to do for Him according to the usual practice of the Torah,
Luke 2:22 - The Scriptures 2009 And when the days of her cleansing according to the Torah of Mosheh were completed, they brought Him to Yerushalayim to present Him to יהוה – More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; Amplified Bible - Classic Edition And when the time for their purification [the mother's purification and the Baby's dedication] came according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord–[Lev. 12:1-4.] American Standard Version (1901) And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord Common English Bible When the time came for their ritual cleansing, in accordance with the Law from Moses, they brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord. ( Catholic Public Domain Version And after the days of her purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem, in order to present him to the Lord, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And after the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they carried him to Jerusalem, to present him to the Lord: |
And he came in the Spirit into the Set-apart Place. And as the parents brought in the Child יהושע, to do for Him according to the usual practice of the Torah,
But Ḥannah did not go up, for she said to her husband, “When the child is weaned, then I shall take him. And he shall appear before יהוה and remain forever there.”