Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Ruth 1:8 - The Scriptures 1998

And Naʽ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

But Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

See the chapter

Common English Bible

Naomi said to her daughters-in-law, “Go, turn back, each of you to the household of your mother. May the LORD deal faithfully with you, just as you have done with the dead and with me.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

She said to them, "Go to the home of your mother. May the Lord deal mercifully with you, just as you have dealt with the dead and with me.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She said to them: Go ye home to your mothers: The Lord deal mercifully with you, as you have dealt with the dead and with me.

See the chapter
Other versions



Ruth 1:8
14 Cross References  

“And now, יהוה  show kindness and truth to you, and I am also going to do you good, because you have done this deed.


Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Master.


Wives, subject yourselves to your own husbands, as is proper in the Master.


knowing that from the Master you shall receive the reward of the inheritance. It is the Master, Messiah, you serve.


And she left the place where she was, and her two daughters-in-law with her. And they went on the way to return to the land of Yehuḏ


“יהוה  grant that you find rest, each in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.


And he said, “Blessed are you of יהוה, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, not to go after young men, whether poor or rich.