Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Psalm 78:2 - The Scriptures 1998

I open my mouth in a parable; I utter riddles of old,

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

I will open my mouth in a parable (in instruction by numerous examples); I will utter dark sayings of old [that hide important truth]–[Matt. 13:34, 35.]

See the chapter

American Standard Version (1901)

I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

See the chapter

Common English Bible

I will open my mouth with a proverb. I’ll declare riddles from days long gone—

See the chapter

Catholic Public Domain Version

They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.

See the chapter
Other versions



Psalm 78:2
8 Cross References  

I incline my ear to a parable; I expound my riddle on the lyre.


Why should I fear in the days of evil, When the crookedness of my supplanters surrounds me?


For understanding a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles.


“Remember the former events of old, for I am Ě


and He was not speaking to them without parables. And when they were alone, He explained all to His taught ones.


‘And יהוה  uprooted them from their land in displeasure, and in wrath, and in great rage, and cast them into another land, as it is today.’