and buried the bones of Sha’ul and Yehonathan his son in the land of Binyamin in Tsela, in the tomb of Qish his father, and did all that the sovereign commanded. And after that Elohim heard prayer for the land.
Numbers 25:11 - The Scriptures 1998 “Pineḥ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy. Amplified Bible - Classic Edition Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the Israelites, in that he was jealous with My jealousy among them, so that I did not consume the Israelites in My jealousy. American Standard Version (1901) Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy. Common English Bible Phinehas (Eleazar’s son and Aaron the priest’s grandson) has turned back my rage toward the Israelites. Because he was jealous for me among you, I didn’t consume the Israelites due to my jealousy. Catholic Public Domain Version "Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has averted my wrath from the sons of Israel. For he was moved against them by my zeal, so that I myself, in my zeal, might not wipe away the sons of Israel. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Phinees, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned away my wrath from the children of Israel: because he was moved with my zeal against them, that I myself might not destroy the children of Israel in my zeal. |
and buried the bones of Sha’ul and Yehonathan his son in the land of Binyamin in Tsela, in the tomb of Qish his father, and did all that the sovereign commanded. And after that Elohim heard prayer for the land.
Then He said that He would destroy them, Had not Mosheh His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath from destroying them.
And that was reckoned to him for righteousness To all generations forever.
For they enraged Him with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.
you do not bow down to them nor serve them. For I, יהוה your Elohim am a jealous Ě
“When a man lets a field or vineyard be grazed bare, and lets loose his livestock, and it feeds in another man’s field, he repays from the best of his own field and the best of his own vineyard.
for you do not bow yourselves to another mighty one, for יהוה, whose Name is jealous, is a jealous Ě
“And I shall judge you with judgments of adulteresses and shedders of blood. And I shall bring on you the blood of wrath and jealousy.
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the wrath of יהוה. And by the fire of His jealousy all the earth shall be consumed, for He makes a sudden end of all those who dwell in the earth.
“Therefore wait for Me,” declares יהוה, “until the day I rise up for plunder. For My judgment is to gather nations, to assemble reigns, to pour out on them My rage, all my burning wrath. For by the fire of My jealousy all the earth shall be consumed.
“He who believes in the Son possesses everlasting life, but he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of Elohim remains on him.”
For I am jealous for you with a jealousy according to Elohim. For I gave you in marriage to one husband, to present you as an innocent maiden to Messiah.
“יהוה would not forgive him, but rather, the displeasure of יהוה and His jealousy shall burn against that man, and every curse that is written in this book shall settle on him, and יהוה shall blot out his name from under the heavens.
“They moved Him to jealousy with foreign matters, With abominations they provoked Him.
Then Yehoshua said to the people, “You are not able to serve יהוה, for He is a set-apart Elohim, a jealous Ě