Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Numbers 21:28 - The Scriptures 1998

“For fire went out from Ḥ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

For there is a fire gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath consumed Ar of Moab, And the lords of the high places of Arnon.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

For fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon; it has devoured Ar of Moab and the lords of the heights of the Arnon.

See the chapter

American Standard Version (1901)

For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.

See the chapter

Common English Bible

Fire went out from Heshbon, flame from Sihon’s city. It consumed Ar of Moab and swallowed up the shrines of the Arnon.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

A fire has gone forth from Heshbon, a flame from the town of Sihon, and it has devoured Ar of the Moabites, and the inhabitants of the heights of Arnon.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A fire is gone out of Hesebon, a flame from the city of Sehon, and hath consumed Ar of the Moabites, and the inhabitants of the high places of the Arnon.

See the chapter
Other versions



Numbers 21:28
20 Cross References  

His young men were consumed by fire, And His maidens were not praised.


Therefore the Master, יהוה  of hosts, sends leanness among his fat ones. And under his esteem he kindles a burning like the burning of a fire.


And it shall be, when it is seen that Mo’aḇ


“But I shall send fire upon the wall of Tsor, and it shall consume its palaces.”


“But I shall send fire upon Tĕ


“So I shall kindle a fire upon the wall of Rabbah, and it shall consume its palaces, with a shout in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind.


“But I shall send fire upon the house of Ḥ


“But I shall send fire upon the wall of Azzah, and it shall consume its palaces.


“But I shall send fire upon Mo’aḇ


“But I shall send fire upon Yehuḏ


and the slope of the wadi that turns aside to the dwelling of Ar, and lies on the border of Mo’aḇ


That is why those who speak in proverbs say, “Come to Ḥ


And it came to be the next day, that Balaq took Bilʽ


‘This day you are to pass over at Ar, the boundary of Mo’aḇ


“And יהוה  said to me, ‘Do not distress Mo’aḇ


“And the bramble said to the trees, ‘If in truth you anoint me as sovereign over you, come, take shelter in my shade. But if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Leḇ


“But if not, let fire come out from Aḇ