And he read from it in the open space in front of the Water Gate from morning until midday, before the men and women and those who could understand. And the ears of all the people listened to the Book of the Torah.
Luke 19:48 - The Scriptures 1998 but they did not find what they might do, for all the people were hanging upon Him, listening. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. Amplified Bible - Classic Edition But they did not discover anything they could do, for all the people hung upon His words and stuck by Him. American Standard Version (1901) and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening. Common English Bible However, they couldn’t find a way to do it because all the people were enthralled with what they heard. Catholic Public Domain Version But they could not find what to do to him. For all the people were listening to him attentively. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they found not what to do to him: for all the people were very attentive to hear him. |
And he read from it in the open space in front of the Water Gate from morning until midday, before the men and women and those who could understand. And the ears of all the people listened to the Book of the Torah.
And He was teaching daily in the Set-apart Place. But the chief priests, and the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy Him,
And it came to be, on one of those days, as He was teaching the people in the Set-apart Place and bringing the Good News, that the chief priests and the scribes, together with the elders, came up
And a certain woman named Ludia, a seller of purple from the city of Thyatira, worshipping Elohim, was hearing, whose heart the Master did open to pay attention to what Sha’ul said.