Joel 2:16 - The Scriptures 1998 Gather the people, set the assembly apart, assemble the elders, gather the children and nursing babes. Let a bridegroom come out from his room, and a bride from her dressing room. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet. Amplified Bible - Classic Edition Gather the people, sanctify the congregation; assemble the elderly people, gather the children and the nursing infants; let the bridegroom [who is legally exempt from attending] go forth from his chamber and the bride out of her closet. [None is exempt from the humiliation.] American Standard Version (1901) gather the people, sanctify the assembly, assemble the old men, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet. Common English Bible Gather the people; prepare a holy meeting; assemble the elders; gather the children, even nursing infants. Let the groom leave his room and the bride her chamber. Catholic Public Domain Version Gather the people, sanctify the church, unite the elders, gather together the little ones and infants at the breast. Let the bridegroom depart from his bed, and the bride from her bridal chamber. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Gather together the people, sanctify the church, assemble the ancients, gather together the little ones, and them that suck at the breasts: let the bridegroom go forth from his bed, and the bride out of her bride chamber. |
who has prepared his heart to seek Elohim, יהוה Elohim of his fathers, though he is not cleansed according to the cleansing of the set-apart place.”
“And slaughter the Passover, and set yourselves apart, and prepare for your brothers, to do according to the word of יהוה by the hand of Mosheh.”
And it is like a bridegroom coming out of his room, It rejoices like a strong man to run the path.
And יהוה said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments,
And he said to the people, “Be prepared by the third day. Do not come near a wife.”
“And let the priests who come near יהוה set themselves apart too, lest יהוה break out against them.”
Set apart a fast. Call an assembly, gather the elders, all the inhabitants of the land, into the House of יהוה your Elohim, and cry out to יהוה.
and said to Him, “Do You hear what these say?” And יהושע said to them, “Yea, have you never read, ‘Out of the mouth of babes and nurslings You have perfected praise’?”
And יהושע said to them, “Are the friends of the bridegroom able to mourn as long as the bridegroom is with them? But the days shall come when the bridegroom is taken away from them, and then they shall fast.
Do not deprive one another except with agreement for a time, to give yourselves to fasting and prayer. And come together again so that Satan does not try you because of your lack of self-control.
“Rise up, set the people apart, and you shall say, ‘Set yourselves apart for tomorrow, because thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕ
There was not a word of all that Mosheh had commanded which Yehoshua did not read before all the assembly of Yisra’ĕ
And he said, “In peace. I have come to slaughter to יהוה. Set yourselves apart, and you shall come with me to the slaughtering.” And he set Yishai and his sons apart, and invited them to the slaughtering.