Joel 2:15 - The Scriptures 1998 Blow a ram’s horn in Tsiyon, set apart a fast, call an assembly. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: Amplified Bible - Classic Edition Blow the trumpet in Zion; set apart a fast [a day of restraint and humility]; call a solemn assembly. American Standard Version (1901) Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly; Common English Bible Blow the horn in Zion; demand a fast; request a special assembly. Catholic Public Domain Version Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call an assembly. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Blow the trumpet in Sion, sanctify a fast, call a solemn assembly, |
“Stop bringing futile offerings, incense, it is an abomination to Me. New Moons, Sabbaths, the calling of meetings – I am unable to bear unrighteousness and assembly.
And it came to be in the fifth year of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, sovereign of Yehuḏ
Set apart a fast. Call an assembly, gather the elders, all the inhabitants of the land, into the House of יהוה your Elohim, and cry out to יהוה.
Blow a ram’s horn in Tsiyon, and sound an alarm in My set-apart mountain! Let all the inhabitants of the earth tremble, for the day of יהוה is coming, for it is near:
“And when they blow both of them, all the congregation shall meet before you at the door of the Tent of Meeting.