And the daughter of Tsiyon is left as a booth in a vineyard, as a hut in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Jeremiah 6:2 - The Scriptures 1998 “I shall cut off the lovely and delicate one, the daughter of Tsiyon. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. Amplified Bible - Classic Edition The comely and delicate one, [Jerusalem] the Daughter of Zion, I will destroy. [To a pasturage, yes, a luxurious pasturage, have I likened her.] American Standard Version (1901) The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off. Common English Bible You are like a lovely pasture, Daughter Zion. Catholic Public Domain Version I have compared the daughter of Zion to a beautiful and delicate woman. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman. |
And the daughter of Tsiyon is left as a booth in a vineyard, as a hut in a garden of cucumbers, as a besieged city.
For I have heard a voice as of a woman in labour, the distress as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Tsiyon! She bewails herself, she spreads out her hands, saying, “Woe to me, for my being faints because of murderers!”
How יהוה in His displeasure Has covered the daughter of Tsiyon with a cloud! He has cast down from the heavens to the earth The comeliness of Yisra’ĕ
How shall I admonish you, To what shall I compare you, O daughter of Yerushalayim? To what shall I liken you to comfort you, O maiden daughter of Tsiyon? For your breach is as great as the sea. Who shall heal you?
Those who ate delicacies Have been laid waste in the streets; Those who were brought up in scarlet Have embraced dunghills.
“The tender and the delicate woman among you, who have not tried to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and tenderness, her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,