“If you do well, is there not acceptance? And if you do not do well, sin is crouching at the door. And its desire is for you, but you should master it.”
Jeremiah 3:12 - The Scriptures 1998 “Go and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, O backsliding Yisra’ĕ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever. Amplified Bible - Classic Edition Go and proclaim these words toward the north [where the ten tribes have been taken as captives] and say, Return, faithless Israel, says the Lord, and I will not cause My countenance to fall and look in anger upon you, for I am merciful, says the Lord; I will not keep My anger forever. American Standard Version (1901) Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep anger for ever. Common English Bible Go proclaim these words to the north and say: Return, unfaithful Israel, declares the LORD. I won’t reject you, for I’m faithful, declares the LORD; I won’t stay angry forever. Catholic Public Domain Version Go, and proclaim these words toward the north, and you shall say: Return, O apostate Israel, says the Lord. For I will not avert my face from you. For I am holy, says the Lord, and I will not be angry forever. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Go, and proclaim these words toward the north. And thou shalt say: Return, O rebellious Israel, saith the Lord, and I will not turn away my face from you: for I am holy, saith the Lord, and I will not be angry for ever. |
“If you do well, is there not acceptance? And if you do not do well, sin is crouching at the door. And its desire is for you, but you should master it.”
“For if you turn back to יהוה, your brothers and your children shall be shown compassion by their captors, even to return to this land. For יהוה your Elohim shows favour and compassion, and does not turn His face from you if you turn back to Him.”
But the kindness of יהוה Is from everlasting to everlasting Upon those who fear Him, And His righteousness to children’s children,
יהוה is compassionate and showing favour, Patient, and great in kindness.
How long, O יהוה, Would You be enraged forever? Would Your jealousy burn like fire?
For You, יהוה, are good, and ready to forgive, And great in kindness to all those who call upon You.
He who hides his transgressions does not prosper, But he who confesses and forsakes them finds compassion.
“I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”
“And it shall be, after My plucking them out, I shall return, and have compassion on them and bring them back, everyone to his inheritance and everyone to his land.
but, ‘As יהוה lives who brought up and led the seed of the house of Yisra’ĕ
Elohim said, “If a man puts away his wife, and she goes from him and becomes another man’s, does he return to her again? Would not that land be made greatly unclean? But you have committed whoring with many lovers. And would you return to Me?” declares יהוה.
“Return, O backsliding children,” declares יהוה, “for I shall rule over you, and shall take you, one from a city and two from a clan, and shall bring you to Tsiyon.
“Return, O backsliding children, I shall make your backslidings cease.” “See, we have come to You, for You are יהוה our Elohim.
‘Does one bear a grudge forever? Does one keep it to the end?’ See, you have spoken and done the evils that you could.”
“And after she had done all these, I said ‘Return to Me.’ But she did not return. And her treacherous sister Yehuḏ
‘For I am with you,’ declares יהוה, ‘to save you. Though I make a complete end of all gentiles where I have scattered you, yet I do not make a complete end of you. But I shall reprove you in judgment, and by no means leave you unpunished.’
“Is Ephrayim a precious son to Me, a child of delights? For though I spoke against him, I still remembered him. That is why My affections were deeply moved for him. I have great compassion for him,” declares יהוה.
“Set up signposts, make landmarks; set your heart toward the highway, the way in which you went. Turn back, O maiden of Yisra’ĕ
“See, I am bringing them from the land of the north, and shall gather them from the ends of the earth, among them the blind and the lame, those with child and those in labour, together – a great assembly returning here.
The kindnesses of יהוה! For we have not been consumed, For His compassions have not ended.
“Therefore say, ‘Thus said the Master יהוה, “And I shall gather you from the peoples, and I shall assemble you from the lands where you have been scattered, and I shall give you the land of Yisra’ĕ
“Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of Yisra’ĕ
“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Now I am going to bring back the captives of Yaʽ
‘Come, and let us turn back to יהוה. For He has torn but He does heal us, He has stricken but He binds us up.
‘But if they confess their crookedness and the crookedness of their fathers, with their trespass in which they trespassed against Me, and that they also have walked contrary to Me,
“Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus said יהוה of hosts, “Turn back now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not obey or give heed to Me,” declares יהוה.
and shall turn back to יהוה your Elohim and obey His voice, according to all that I command you today, with all your heart and with all your being, you and your children,