Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Genesis 16:2 - The Scriptures 1998

And Sarai said to Aḇ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And Sarai said to Abram, See here, the Lord has restrained me from bearing [children]. I am asking you to have intercourse with my maid; it may be that I can obtain children by her. And Abram listened to and heeded what Sarai said.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

See the chapter

Common English Bible

Sarai said to Abram, “The LORD has kept me from giving birth, so go to my servant. Maybe she will provide me with children.” Abram did just as Sarai said.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

she said to her husband: "Behold, the Lord has closed me, lest I give birth. Enter to my handmaid, so that perhaps I may receive sons of her at least." And when he agreed to her supplication,

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing. Go in unto my handmaid; it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request,

See the chapter
Other versions



Genesis 16:2
16 Cross References  

And Sarai was barren, she had no child.


“And I shall bless her and also give you a son by her. And I shall bless her, and she shall become nations – sovereigns of peoples are to be from her.”


And He said, “I shall certainly return to you according to the time of life, and see, Sarah your wife is to have a son!” And Sarah was listening in the tent door which was behind him.


And the first-born said to the younger, “Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us, as is the way of all the earth.


for יהוה  had closed up all the wombs of the house of Aḇ


And the man said, “The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree and I ate.”


And to the man He said, “Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree of which I commanded you, saying, ‘Do not eat of it’: “Cursed is the ground because of you, in toil you are to eat of it all the days of your life,


Look, children are an inheritance from יהוה, The fruit of the womb is the reward.


“If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children are her master’s, and he goes out by himself.


And all the people who were at the gate, and the elders, said, “Witnesses! יהוה  make the woman who is coming to your house as Raḥ