Deuteronomy 2:9 - The Scriptures 1998 “And יהוה said to me, ‘Do not distress Mo’aḇ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession. Amplified Bible - Classic Edition And the Lord said to me, Do not trouble or assault Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession. American Standard Version (1901) And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession. Common English Bible The LORD said to me: Don’t aggravate Moab. Don’t fight them in battle because I won’t give any part of their land to you as your own. I have given Ar to Lot’s descendants as their property. ( Catholic Public Domain Version And the Lord said to me: 'You should not fight against the Moabites, nor should you go to battle against them. For I will not give to you anything from their land, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them. For I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession. |
Ashshur also has joined with them, They have helped the children of Lot. Selah.
and the slope of the wadi that turns aside to the dwelling of Ar, and lies on the border of Mo’aḇ
“Do not strive with them, for I do not give you any of their land, no, not so much as one footstep, because I have given Mount Sĕ