Deuteronomy 12:3 - The Scriptures 1998 “And you shall break down their altars, and smash their pillars, and burn their Ashĕ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. Amplified Bible - Classic Edition You shall break down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire; you shall hew down the graven images of their gods and destroy their name out of that place. American Standard Version (1901) and ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place. Common English Bible Rip down their altars and shatter their sacred stones. Burn their sacred poles with fire. Hack their gods’ idols into pieces. Wipe out their names from that place. Catholic Public Domain Version Scatter their altars and break their statues. Burn their sacred groves with fire and crush their idols. Abolish their names from those places. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Overthrow their altars, and break down their statues: burn their groves with fire, and break their idols in pieces. Destroy their names out of those places. |
He took away the high places and broke the pillars, and cut down the Ashĕ
And Asa did what was good and what was right in the eyes of יהוה his Elohim,
and removed the altars of the stranger, and the high places, and broke down the pillars and cut down the Ashĕ
And in the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the Elohim of his father Dawiḏ
The sorrows of those who run after another one are increased; I would not pour out their drink offerings of blood, Nor take up their names on my lips.
“And in all that I have said to you take heed. And make no mention of the name of other mighty ones, let it not be heard from your mouth.
“Do not bow down to their mighty ones, nor serve them, nor do according to their works, but without fail overthrow them and without fail break down their pillars.
“But break down their altars, and smash their pillars, and cut down their Ashĕ
“And it shall be in that day,” declares יהוה of hosts, “that I cut off the names of the idols from the earth, and they shall be remembered no more, and I shall also remove the prophets and the unclean spirit from the earth.
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and shall destroy all their engraved stones, and shall destroy all their moulded images, and lay waste all their high places,
“The carved images of their mighty ones you are to burn with fire. Do not covet the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it, for it is an abomination to יהוה your Elohim.
“But this is what you do to them: Break down their altars, and smash their pillars, and cut down their Ashĕ
And I stood on the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten crowns, and on his heads names of blasphemy.
and as for you, do not make a covenant with the inhabitants of this land – break down their altars.’ But you have not obeyed My voice. What is this you have done?