2 Samuel 7:2 - The Scriptures 1998 that the sovereign said to Nathan the prophet, “See now, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of Elohim dwells within curtains.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. Amplified Bible - Classic Edition The king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains. American Standard Version (1901) that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. Common English Bible the king said to the prophet Nathan, “Look! I’m living in a cedar palace, but God’s chest is housed in a tent!” Catholic Public Domain Version he said to the prophet Nathan, "Do you not see that I live in a house of cedar, and that the ark of God has been placed in the midst of tent skins?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He said to Nathan the prophet: Dost thou see that I dwell in a house of cedar, and the ark of God is lodged within skins? |
So they brought the ark of יהוה in, and set it in its place in the midst of the Tent that Dawiḏ
According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to Dawiḏ
And see, while she was still speaking with the sovereign, Nathan the prophet also came in.
And they brought the ark of Elohim, and set it in the midst of the Tent that Dawiḏ
And the rest of the acts of Shelomoh, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Aḥ
“Until I find a place for יהוה, A dwelling place for the Mighty One of Yaʽ
and brought the ark into the Dwelling Place, and placed the veil of the covering to screen off the ark of the Witness, as יהוה had commanded Mosheh.
“Is it time for you yourselves to dwell in your panelled houses, and this House be in ruins?”
And His taught ones remembered that it was written, “The ardour for Your house has eaten Me up.”
who found favour before Elohim and asked to find a dwelling for the Elohim of Yaʽ