Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Kings 5:12 - The Scriptures 1998

“Are not the Aḇ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them and be clean? So he turned and went away in a rage.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.

See the chapter

Common English Bible

Aren’t the rivers in Damascus, the Abana and the Pharpar, better than all Israel’s waters? Couldn’t I wash in them and get clean?” So he turned away and proceeded to leave in anger.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel, so that I might wash in them and be cleansed?" But then, after he had turned himself away and was leaving with indignation,

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Are not the Abana, and the Pharphar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel, that I may wash in them, and be made clean? So, as he turned and was going away with indignation,

See the chapter
Other versions



2 Kings 5:12
14 Cross References  

And he took the mantle of Ě


He who is impatient acts foolishly, And a man who plans wickedness is hated.


He who is patient is better than the mighty, And he who rules over his spirit than he who takes a city.


A man’s discretion makes him patient, And his adorning is to pass over a transgression.


“In that day a fountain shall be opened for the house of Dawiḏ


And in that day it shall be that living waters flow from Yerushalayim, half of them toward the eastern sea and half of them toward the western sea, in summer as well as in winter.


And it came to be in those days that יהושע  came from Natsareth of Galil, and was immersed by Yoḥ