1 Samuel 24:15 - The Scriptures 1998 “And יהוה shall be judge, and rightly rule between you and me, and see and plead my case, and rightly rule me out of your hand.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. Amplified Bible - Classic Edition May the Lord be judge and judge between me and you, and see and plead my cause, and deliver me out of your hands. [Ps. 142.] American Standard Version (1901) Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand. Common English Bible May the LORD be the judge and decide between you and me. May he see what has happened, argue my case, and vindicate me against you!” Catholic Public Domain Version Whom are you pursuing, O king of Israel? Whom are you pursuing? You are pursuing a dead dog, a single flea. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version After whom dost thou pursue? After a dead dog? After a flea? |
O יהוה, strive with those who strive with me; Fight against those who fight against me.
Rule me rightly, O Elohim, And plead my cause against a nation without kindness. Oh, deliver me from a man of deceit and unrighteousness!
Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all who are in it! And let the Master יהוה be a witness against you – יהוה from His set-apart Hĕ
I bear the displeasure of יהוה, for I have sinned against Him, until He pleads my case, and shall execute right-ruling for me, until He brings me out into the light and I look on His righteousness.
‘So I have not sinned against you, but you are doing me evil by fighting against me. Let יהוה the Judge, judge today between the children of Yisra’ĕ
“Let יהוה judge between you and me, and let יהוה revenge me on you, but my hand is not against you.
“And now, do not let my blood fall to the earth before the face of יהוה. For the sovereign of Yisra’ĕ