Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




1 Samuel 14:40 - The Scriptures 1998

And he said to all Yisra’ĕ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Then he said to all Israel, You be on one side; and I and Jonathan my son will be on the other side. The people said to Saul, Do what seems good to you.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

See the chapter

Common English Bible

So Saul said to all Israel, “You be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other.” “Do whatever you think is best,” the troops said.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And he said to all of Israel, "Separate yourselves on one side, and I, with my son Jonathan, will be on the other side." And the people responded to Saul, "Do what seems good in your eyes."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to all Israel: Be you on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people answered Saul: Do what seemeth good in thy eyes.

See the chapter
Other versions



1 Samuel 14:40
6 Cross References  

And the sovereign’s servants said to the sovereign, “Look, your servants shall do according to all my master the sovereign chooses.”


And her husband Elqanah said to her, “Do what is good in your eyes. Remain until you have weaned him. Only let יהוה  establish His word.” And the woman remained and nursed her son until she had weaned him.


And Sha’ul said, “Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and not leave a man of them.” And they said, “Do whatever seems good to you.” But the priest said, “Let us draw near to Elohim here.”


“For as יהוה  lives, who saves Yisra’ĕ


Then Sha’ul said to יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


And his armour-bearer said to him, “Do all that is in your heart, incline yourself. See, I am with you, according to your heart.”