Wisdom 5:7 - Revised Version with Apocrypha 1895 We took our fill of the paths of lawlessness and destruction, And we journeyed through trackless deserts, But the way of the Lord we knew not. More versionsCommon English Bible We got entangled in lawlessness and destruction. We wandered through desolate wildernesses. We didn’t know the Lord’s way. Catholic Public Domain Version We exhausted ourselves in the way of iniquity and perdition, and have walked a difficult way, while ignoring the way of the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version We wearied ourselves in the way of iniquity and destruction, and have walked through hard ways, but the way of the Lord we have not known. Good News Translation (US Version) All our lives we wandered across unmarked deserts, instead of following the road which the Lord wanted us to travel. And this lawlessness led us to ruin. World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers We took our fill of the paths of lawlessness and destruction. We traveled through trackless deserts, but we didn’t know the Lord’s way. Contemporary English Version Interconfessional Edition We refused to follow the Lord! Instead we were lawless and followed a desert road that led us to destruction. |