He that spareth his rod hateth his son: But he that loveth him chasteneth him betimes.
Proverbs 23:13 - Revised Version with Apocrypha 1895 Withhold not correction from the child: For if thou beat him with the rod, he shall not die. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Withhold not correction from the child: For if thou beatest him with the rod, he shall not die. Amplified Bible - Classic Edition Withhold not discipline from the child; for if you strike and punish him with the [reedlike] rod, he will not die. American Standard Version (1901) Withhold not correction from the child; For if thou beat him with the rod, he will not die. Common English Bible Don’t withhold instruction from children; if you strike them with a rod, they won’t die. Catholic Public Domain Version Do not be willing to take away discipline from a child. For if you strike him with the rod, he will not die. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die. |
He that spareth his rod hateth his son: But he that loveth him chasteneth him betimes.
Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.
Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.
Apply thine heart unto instruction, And thine ears to the words of knowledge.
The rod and reproof give wisdom: But a child left to himself causeth shame to his mother.
Correct thy son, and he shall give thee rest; Yea, he shall give delight unto thy soul.
It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?