Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Proverbs 22:13 - Revised Version with Apocrypha 1895

The sluggard saith, There is a lion without: I shall be murdered in the streets.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

The sluggard says, There is a lion outside! I shall be slain in the streets!

See the chapter

American Standard Version (1901)

The sluggard saith, There is a lion without; I shall be slain in the streets.

See the chapter

Common English Bible

A lazy person says, “There’s a lion in the street! I’ll be killed in the town square!”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

The lazy one says: "There is a lion outside. I might be slain in the midst of the streets."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.

See the chapter
Other versions



Proverbs 22:13
6 Cross References  

The way of the sluggard is as an hedge of thorns: But the path of the upright is made an highway.


Slothfulness casteth into a deep sleep; And the idle soul shall suffer hunger.


The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, But he overthroweth the words of the treacherous man.


I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?