Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Esdras 3:1 - Revised Version with Apocrypha 1895

In the thirtieth year after the ruin of the city, I Salathiel (the same is Esdras) was in Babylon, and lay troubled upon my bed, and my thoughts came up over my heart:

See the chapter

More versions

Common English Bible

In the thirtieth year after our city was destroyed, I, Salathiel, who am also Ezra, was in Babylon. I was disturbed as I lay on my bed, and my thoughts kept welling up inside me,

See the chapter

Good News Translation (US Version)

Thirty years after the fall of Jerusalem, I, Shealtiel (also known as Ezra), was in Babylon. I was lying on my bed, troubled and disturbed,

See the chapter

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

In the thirtieth year after the ruin of the city, I Salathiel, also called Esdras, was in Babylon, and lay troubled upon my bed, and my thoughts came up over my heart,

See the chapter

Good News Bible (Anglicised)

Thirty years after the fall of Jerusalem, I, Shealtiel (also known as Ezra), was in Babylon. I was lying on my bed, troubled and disturbed,

See the chapter

World English Bible British Edition

In the thirtieth year after the ruin of the city, I Salathiel, also called Esdras, was in Babylon, and lay troubled upon my bed, and my thoughts came up over my heart,

See the chapter

New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

In the thirtieth year after the destruction of the city, I was in Babylon—I, Salathiel, who am also called Ezra. I was troubled as I lay on my bed, and my thoughts welled up in my heart,

See the chapter
Other versions



2 Esdras 3:1
0 Cross References